So, here we get to the original reason as to why I created this blog in the first place. It wasn’t for reviews or English translations although there will be some of those. After reading plenty of Ancient East Asian mangas, manhuas, manhwas and novels, I was inspired to write some of my own ancient fantasy East Asian fiction. This, of course, counts watching all those Chinese Wuxia dramas since childhood thanks to my parents.
Hamster has allowed me to co-administer with her on her blog so you will see my work and translations here.
This new novel of mine is called “Half-Way Around the Moon” inspired by a song called “Nửa Vầng Trăng.” Continue reading
I was going to write reviews, but then I’m probably going to end up with something of a mixture between ranting and bashing LOL.
Okay, so this I have decided will be my first post as contribution to the C-Novel community not counting my Ten Miles of Peach Blossoms theme song translation which is currently on Hamster’s blog.
Tang7’s novels were the very first Chinese novels I started out with specifically 10 Miles of Peach Blossoms. How I came to the c-novel world was kind of interesting. I was looking for random Asian songs on youtube and I came across a Pillow Book video and I thought the characters looked interesting especially with a male character with white hair so I googled it up. After a lot of searching and probing, I found sites like Hui3r and Shushengbar. I thought Ten Miles of Peach Blossoms was a novel I had to read before I get to the Pillow Book so I reluctantly forced myself to read a novel I thought was going to be boring before I could get to Pillow Book. Continue reading