Bian Gi (Chapter 1)

If I had known life would play me this way, I would have made the wise decision to pay more attention to the Buddhist sermons my mother often preaches whenever my brother and I do or say something that displeases her.

Had I realized that if I wanted something too much, fate would mess with me by giving me the very opposite of what I wished for. That could have saved my helpless ass so many times.


The now…

My name is Bian; Bian Nguyen. Before you ask, no. I am most definitely not Chinese although the surname Nguyen probably gave that away. It is not everyday a Vietnamese girl is named a name as unusual as Bian. Mai, Thao, Linh perhaps but Bian? Nah.
When I learned that the meaning of Bian was ‘secret,’ I was dismayed. What was mother thinking of giving me such a wannabe edgy and dark name? It did not suit my usual (as I like to think) cheery personality at all.

I never thought that in my life, I would learn to appreciate the meaning of my name later on.

Continue reading

1/2-Way Around the Moon Chapter 4

So I was finally able to convince my mother to read my favorite black-bellied boss and secretary genre novel: “Wipe Clean after Eating” and she laughed a lot even at the beginning of the novel. That just totally confirms my excellent tastes. 😛

The only sad part is that my mom refuses to believe He Xia(female lead) is plain or “ugly.” That just shows how society still cannot except that less attractive people can find love or be a main character. 

Normal words = present

Slanted words = past, word emphasis and thoughts

Continue reading

1/2-Way Around the Moon: Introduction!

So, here we get to the original reason as to why I created this blog in the first place. It wasn’t for reviews or English translations although there will be some of those. After reading plenty of Ancient East Asian mangas, manhuas, manhwas and novels, I was inspired to write some of my own ancient fantasy East Asian fiction. This, of course, counts watching all those Chinese Wuxia dramas since childhood thanks to my parents.

Hamster has allowed me to co-administer with her on her blog so you will see my work and translations here.

This new novel of mine is called “Half-Way Around the Moon” inspired by a song called “Nửa Vầng Trăng.” Continue reading